Characters remaining: 500/500
Translation

giao thiệp

Academic
Friendly

The Vietnamese word "giao thiệp" is a verb that means "to have relations with" or "to be in contact." It is often used in contexts where you are interacting or communicating with someone, whether personally or professionally.

Usage Instructions:
  • "Giao thiệp" is typically used when discussing interactions or relationships with others. You can use it when talking about networking, making friends, or maintaining connections.
  • It can be used in both formal and informal contexts, depending on the situation.
Examples:
  1. Basic Usage:

    • "Tôi muốn giao thiệp với nhiều người hơn."
    • Translation: "I want to have relations with more people."
  2. In a Professional Context:

    • "Chúng ta nên giao thiệp với các đối tác trong ngành."
    • Translation: "We should make contact with partners in the industry."
Advanced Usage:
  • "Giao thiệp" can also imply building and maintaining relationships over time, not just one-time interactions. For example, in business, it is important to "giao thiệp" effectively to create a strong network.
Word Variants:
  • While "giao thiệp" itself is a complete verb phrase, it can often be used in conjunction with other words to specify the type of relationship or interaction.
    • Example: "giao thiệp xã hội" (social interaction), "giao thiệp quốc tế" (international relations).
Different Meanings:
  • While "giao thiệp" primarily refers to having contact or relations, it can also imply the act of negotiating or mediating in some contexts.
Synonyms:
  • Some synonyms of "giao thiệp" include:
    • "liên lạc" (to contact)
    • "kết nối" (to connect)
    • "giao lưu" (to exchange, often used in the context of cultural exchange)
verb
  1. to have relations with; to be in contact
    • giao thiệp với người nào
      to be in contact with someone

Comments and discussion on the word "giao thiệp"